Карта сайта
Обратная связь


РУФА.ru / Статьи / Наружка / По-ВААЛ-яем дурака, господа!

По-ВААЛ-яем дурака, господа!

 С разрешения Александра Павловича Репьева, старейшины рекламистов и маркетологов России, мы начинаем печатать его статьи. Это часть статьи, полноя версия -  http://repiev.ru/articles/VAAL.htm 
Вниманию студентов, аспирантов и лиц, зарабатывающих деньги на фонсемантиках и НЛП:вам полезно ознакомиться с этой точкой зрения.
Программа ВААЛ — это образчик лженаучного лохотрона. Это идеальный объект для исследования т.н. «эффекта явной глупости» и эффекта «пипл хавает». Это клубок заблуждений, некомпетентности, подтасовок и лжи. Давайте попытаемся его распутать.
ДЛЯ НАЧАЛА я рекомендую вам, проницательный читатель, скачать программу мини-ВААЛ с www.vaal.ru. Это сделает наш разговор предметнее. К тому же, вы получите возможность оценить это чудо: «Ваал-мини — это программа для проведения фоносемантической экспертизы текста, помогающей создавать настоящие шедевры, будь то пресс-релиз, статья в глянцевый журнал, исковое заявление в суд, рекламное объявление или любовное письмо». Так что торопитесь, господа — создатели шедевров на дороге не валяются!
Ну, уж если бесплатная мини-ВААЛ (якобы отражающая 3-5% возможностей всего пакета) способна создавать шедевры, то что тогда говорить о полном пакете ВААЛ. За какие-то жалкие $950 вы сможете создавать уже супер-шедевры:
«Система ВААЛ позволяет прогнозировать эффект неосознаваемого воздействия текстов на массовую аудиторию, анализировать тексты с точки зрения такого воздействия, составлять тексты с заданным вектором воздействия, выявлять личностно-психологические качества авторов текста, проводить углубленный контент-анализ текстов и делать многое другое».
Воланд и бог-дьявол Ваал о таком средстве воздействия на людей могли только мечтать! Вообще фантазия создателей ВААЛ не знает границ: ВААЛ якобы используется в «психо- и гипнотерапии»; а
«ряд государственных структур, крупных банков, рекламных компаний» без ВААЛ’у и шагу ступить не могут. А уж «активное формирование эмоционального отношения к политическому деятелю» или «поиск наиболее удачных названий и торговых марок (!?)» для ВААЛ — это сущие пустяки.
Выходу ВААЛ на «глобальные проблемы» в немалой степени способствовало подключение к проекту неугомонного Дымшица. Теперь этот enfant terrible российских околобрэндинговых и НЛП наук, известный манипулятор покупателем (с присущей ему скромностью) ставит себя на первое место в списке авторов. Команда ВААЛ-енков постоянно пополняется новыми гениями в области всего «психо-», «нейро-», «лингво-», «фоно-», «социо-», «НЛП-», «астролого-». Появляются все более потрясающие версии программы. Так что есть все основания полагать, что скоро ВААЛ сможет предсказывать будущее, жарить картошку, снимать порчу, лечить зубы, принимать роды, менять политический строй и так далее.
Лже- и якобы-науки в лингвистике
Многие лженауки — это раковая опухоль на теле вполне пристойных областей знаний, чаще всего гуманитарных. В них постоянно прорастают все новые темы и темки, часто на стыке областей. Многие из них заняты ловлей схоластических блох, надуванием академических щек и изобретением мистической терминологии. Прав А. Китайгородский: «Мистика слова — непременный признак лженауки».Вот как себя величают некоторые темки из лингвистики и пограничных с нею областей: герменевтика, глоссолалия, звукосимволизм, кинесика, когнитивная грамматика,лингвокультурология,психолингвистика, нейролингвистика, нейросемантика, просодика, асемантика, прагмалингвистика, психогеометрия, психосемантика, психосинтаксис, психофонетика, психоязыковая типология, семиотика, синестетика, смыслотехника, социолингвистика, фольклингвистика, цветопсихология, эпистемологическая рефлексия, этнолингвистика, далее везде. Одной из таких темок является и фоносемантика (см. ниже), которую превращают из забавного этюда в полновесную лженауку.Многие из этих темок по объему тянут максимум на статью. Но их объявляют науками, по ним защищают диссертации и пишут целые книги. Из некоторых темок делают продолжительные курсы в вузах. О том, как это сказывается на качестве подготовки специалистов, я мог судить на примере выпускников инязов, которые приходили в английскую редакцию издательства «Мир», где я переводил книги на английский. В ответ на упреки в плохом знании языка они перечисляли глупейшие схоластические курсы, которыми забивали их головы вместо того, чтобы учить английскому языку.Да что там иняз! В российских школах уже давно не учат, как правильно излагать мысли, зато учат схоластическому правописанию и схоластической пунктуации. Большинство лжелингвистов не понимают того, что чисто языковые аспекты текста несущественны в сравнении с его содержанием и композицией. Даже в художественной литературе. Чародей языка Пушкин говорил: «Проза требует мыслей и мыслей — без них блестящие выражения ни к чему не служат». (Кстати, многие пушкинские стихи получают у ВААЛ очень плохие оценки.)Лженаучные тексты часто включают т.н. «эффект явной глупости» (The Blatant Nonsense Effect), смысл которого в полной уверенности автора в том, что никто никогда не будет серьезно анализировать его глупость, даже явную. Ко многим темкам можно отнести формулировку «последнее прибежище академических шарлатанов», высказанную Д. Чендлером в его книге «Семиотика для начинающих». Почти все эти «науки» не имеют никаких практических выходов. В основе псевдонауки лежит чье-то болезненное честолюбие, некомпетентность, карьеризм и/или научная нечестность. (См. «Наука и псевдонаука»). Ричард Фейнман считал, что научная честность — это главное качество ученого: «Если вы ставите эксперимент, вы должны сообщать обо всем, что, с вашей точки зрения, может сделать его несостоятельным. Сообщайте не только то, что подтверждает вашу правоту. Приведите все другие причины, которыми можно объяснить ваши результаты, все ваши сомнения, устраненные в ходе других экспериментов, и описания этих экспериментов, чтобы другие могли убедиться, что они действительно устранены. Если вы подозреваете, что какие-то детали могут поставить под сомнение вашу интерпретацию, — приведите их. Если что-то кажется вам неправильным или предположительно неправильным, сделайте все, что в ваших силах, чтобы в этом разобраться. Если вы создали теорию и пропагандируете ее, приводите все факты, которые с ней не согласуются так же, как и те, которые ее подтверждают». Я не уверен, что эти строки читала автор статьи «Мужественная н-е-д-у-р-а или фоносемантический модуль программы ВААЛ» Ю. Зайцева, но она поступила как честный исследователь — снимаю шляпу! Вот и Владимир Шалак, «родитель» ВААЛ, торжественно провозглашает: «Мы стараемся, чтобы все используемые нами методы были научно обоснованными. Лишь в этом случае наша совесть перед клиентами будет чиста». Увы, у авторов ВААЛ весьма своеобразные представления о научной обоснованности и о совести. Мне хотелось бы также сказать пару слов об НЛП и психолингвистике, поскольку эти «науки» также заложены в ВААЛ. Я уже писал о пустых претензиях НЛП на роль в рекламе. На сайте авторитетной энциклопедии Wikipedia опубликован обстоятельный критический обзор НЛП. Вот его краткое резюме: В современной науке не существует никаких «нейро-научных» обоснований НЛП, многие теории НЛП наивны. Они опровергаются многочисленными исследованиями, а методы НЛП ложны и неэффективны. В США и Великобритании, из-за общего разочарования в НЛП, упоминание НЛП в психотерапевтических журналах встречается все реже, а специальная литература по этой тематике практически не издается. Британское психологическое общество классифицировало НЛП как псевдо-психологию, а Национальный Комитет США по борьбе с мошенничеством в сфере здравоохранения признал методы НЛП научно неподтвержденными и сомнительными; их нельзя рекомендовать для использования. Многочисленные экспериментальные и клинические данные подтверждают, что использование НЛП в психотерапии, менеджменте и личностном росте бесполезно. Теперь о психолингвистике. Прочитав пару путаных книг и с десяток статей на эту тему, я вдоволь наглотался пузырей и дремучей терминологии, но так и не смог найти практического зерна. В одной из статей, посвященных вышеуказанному «эффекту явной глупости», в качестве яркого примера «науки», почти целиком состоящей их таких эффектов, автор разбирает именно психолингвистику и теории Хомского. Таким образом: ВААЛ покоится на трех хилых китах: фоносемантике, психолингвистике и НЛП.
С появлением компьютеров некоторые лженауки получили возможность создавать коммерческие компьютерные программы и неплохо на них зарабатывать. Эти продукты, как правило, предлагают что-то магическое: решение всех текстовых проблем (ТРИЗ и ВААЛ), быстрое изучение иностранных языков и излечение от многих болезней (25-й кадр), диагностику за час (Мегатон) и так далее. В России, где страшно обожают все «по щучьему велению», подобные «волшебные палочки» идут нарасхват. Этому же способствует и святая вера обывателя и гуманитария в безграничные возможности компьютера. В своей книге «Блеск и нищета информационных технологий» Николас Кар приводит интервью одного из пионеров применения компьютеров в бизнесе: «Мы мечтали о некоей чудесной машине, в которую можно было бы вложить лист бумаги, а потом нажать кнопку и получить ответы на любые вопросы. Все это было так наивно...» Забавно читать, с каким детским восхищением А.П. Журавлев (главный «теоретик» ВААЛ) пишет об ЭВМ. Мечтателям о «чудесной машине» следовало бы вдуматься в предостережения американского журналиста С. Харриса: «Реальная опасность не в том, что машины начнут думать, как люди, а в том, что люди начнут думать, как машины». Сейчас мы знаем, что компьютер лучше человека выполняет многие операции, связанные с механической обработкой информации. Так, компьютер лучше человека сосчитает количество слов и абзацев в тексте; он быстрее найдет в тексте нужное слово, но… Хотели бы вы, чтобы компьютер за вас оценивал просмотренный вами фильм, прочитанную вами книгу, увиденную вами картину, вашу возлюбленную? Считаете ли вы, что компьютер лучше вас оценит содержание книги, а тем более тончайшие, еле уловимые движения вашей души, вызванные тем или иным текстом? Считаете ли вы, что компьютер правильно оценит ваши стихи или прозу, статью или даже элементарный пресс-релиз? Многие так не считают. «Я пока еще не сошел с ума, мои тексты доверять какому-то там электронному выродку» — написал мне один из разочаровавшихся пользователей ВААЛ. Здесь также хочется заметить, что «способности» компьютера зависят не столько от мощности «железа», сколько от ума, таланта и честности создателей программ. Определимся в терминах
В переписке со мною Шалак пенял критикам ВААЛ: «Им следует сначала немножко расширить свой кругозор в области наук о языке, а лишь потом высказывать это самое “недоумение”». Давайте и мы «немножко расширим свой кругозор». А заодно оценим кругозор авторов ВААЛ. Начнем с элементарного — определимся в терминах. Это легко делать в точных науках — там термины четкие и однозначные. В гуманитарных же «науках» всяк трактует термины, как ему заблагорассудится. Более того, многие «ученые» не понимают смысла даже элементарных понятий. На таком непонимании построен и ВААЛ. Рассмотрим несколько терминов. Фонетика — это раздел языкознания, изучающий звуки, но не значения слов. Этим фонетика отличается от фоносемантики (см. ниже). Фонетика занимается фонемами. Фонема — это отдельный звук. Из фонем складываются слоги и слова. В русском языке 42 фонемы: 6 гласных фонем; 36 согласных. Здесь важно отметить, что:Фонемы не встречаются в речи в чистом виде.
Об этом мы вспомним, когда будем анализировать результаты Журавлева. Фонетическое (звуковое) значение (phonetic value или phonetic meaning) — это конкретное произношение буквы, фонема. Буква может иметь несколько фонетических значений. Отсюда следует, что книга А.П. Журавлева «Фонетическое значение» должна была бы обсуждать чисто фонетические вопросы. На самом же деле она обсуждает фоносемантику, а вернее — дилетантские эксперименты с оценками отдельных фонем по многим шкалам. Журавлев также ввел бессмысленные термины «звукобуква» и «фонетическая значимость». Семантика — раздел языковедения, изучающий значения слов. Почему только слов? Потому что только слова имеют значения. Текст же имеет смысл, а не значение. Правда, страдающие от отсутствии диссертационных тем лингвисты используют бессмысленный термин «семантика текста» и тавтологию «семантическое значение». Фоносемантика, фоносемантический — это центральные термины ВААЛ. Ее авторы или страшно запутались в своих фоносемантических претензиях, или сознательно вводят в заблуждение честной народ. Что такое фоносемантика? Я полазил по Интернету и даже пообщался с английской специалисткой Margaret Magnus. Вот одно из определений фоносемантики: Фоносемантика — это область лингвистики, изучающая соотношение между ЗНАЧЕНИЕМ слов и их ПРОИЗНОШЕНИЕМ. Толчком к фоносемантическим размышлениям послужило то, что звучание слов, описывающих звуки, таких как «свистеть», «жужжать», «звенеть», «рычать», «плескать», и немногих других напоминает описываемый ими звук. Фоносемантичность не связана с благозвучием. Например, слова «скрипеть», «хрюкать», «харкать», «гоготать» или «сюсюкать» вряд ли можно назвать благозвучными, но они неплохо передают характер описываемого ими звука, то есть они фоносемантичны в первозданном смысле этого понятия. Отметим, что Журавлев в общем-то понимал, что «фоносемантика» связана со значением слова (См. его статью «Уважаемое слово, к лицу ли вам ваша форма?»), хотя и истолковывал эту связь превратно. А авторы ВААЛ, сознательно или по недомыслию, выбросили из фоносемантики всякую связь со значением слова. Пояснения Шалака: «Фоносемантическая оценка слов или текстов имеет дело лишь с оценкой эмоционального воздействия звучания слова безотносительно его смысла… Программе нет никакого дела до того, что РАЙ — это место, где после смерти должны оказаться праведники, а АД — это место для грешников»  И «…программа может оценить неосознаваемое эмоциональное воздействие фонетической структуры слов на подсознание человека».
Не уж-то может? Фоносемантические характеристики — это изобретение авторов ВААЛ. Фоносемантика не может иметь характеристики; она может только констатировать присутствие или отсутствие связи звучания слова с его значением. Кстати, ВААЛ выносит несуразный приговор различным объектам:
«Слово <…> не обладает выраженными фоносемантическими характеристиками» (!?)».
Среди этих объектов есть буква «Ё» и даже красивейшие пушкинские строчки «Унылая пора, очей очарованье. Приятна мне твоя прощальная краса». Это бред! Причем при любом толковании слова «фоносемантика».
Фоносемантические исследования (эксперименты) — Если кому-то захочется потратить время на фоносемантические игрушки, то чем он должен заниматься? — Поиском соответствия значение-звук, разумеется. А в каких терминах (единицах) оценивать это соответствие? В процентах или баллах. Но только не в прилагательных, как это делают Журавлев и ВААЛ-енки.
Вообще, в голове авторов ВААЛ полная фонетико-фоносемантическая каша. В описании ВААЛ читаем: «В ней реализованы алгоритмы оценки фонетического воздействия на человека слов и текстов русского языка». При этом программа предлагает оценить «Фоносемантическое воздействие» и «Эмоциональное воздействие» отдельно на слова и тексты. Дорогие ВААЛ-енки, уж если врете, то врите как-то поэлегантнее.
Итак, попытка расширить наш кругозор «в области наук о языке» привела нас к забавным выводам:
К фоносемантике ВААЛ не имеет никакого отношения. 
Авторы ВААЛ имеют нулевой «кругозор в области наук о языке». 
Отсутствие кругозора они с лихвой компенсируют нахрапистостью. 



Поместить ссылку в
LiveJournal
Facebook
Twitter
ВКонтакте
Блоги Mail.Ru